山东寿光丽林农业科技网
国学智慧
首页 > 国学智慧 > 浏览文章

道可道,特别很是道老子之“道”是什么

(编辑:真实不虚 日期:2018年03月19日 浏览: 加入收藏 )
  老子之“道”是什么?长期以来这是个让人头疼的题目。《道德经》开篇就设卡堵路——不许使用语言名称解释“道”:“道可道,特别很是道。名可名,特别很是名。”(《道德经》第一章)“道”假如能够直接表达出来,就不是真正的“道”,“道”假如能够直接给予确定的名称,这个名称肯定不是真正反映“道”的名称。一旦下定义就破坏了“道”的本义。“常”者真也,被定义出来的“道”肯定不真了。   明代思想家王阳明也如此看“道”。一位学子刘观时向王阳明请教“道”:(刘观时)问于阳明子曰:“道有可见乎?”(王阳明)曰:“有,有而未尝有也。”曰:“然则无可见乎?”曰:“无,无而未尝无也。”曰:“然则何以为见乎?”曰:“见而未尝见也。”观时曰:“弟子之惑滋甚矣。夫子则明言以教我乎?”阳明子曰:“道不可言也,强为之言而益晦;道无可见也,妄为之见而益远。夫有而未尝有,是真有也;无而未尝无,是真无也;见而未尝见,是真见也。(《王阳明全集》卷四《见斋说》,上海古籍出版社1992年12月)王阳明的意思很清楚,“道”不可言说,一言说就破坏了“道”,越言说,“道”的真实含义离我们越远。法国直觉主义哲学家柏格森在谈到哲学真理的特点时说:“玄学(即哲学)就是一门不用符号(即概念)的科学。”(《玄学导言》刘放桐译,商务印书馆1963年,第4页)这是说哲学条理的真理是不能用语言表达的。“道”虽然不可言说,但是“道”是肯定存在的,老子绝不可能诬捏一个不存在的东西诳骗世人。可“道”又不能表达,怎么办?为了让世人理解“道”,老子照旧撰写了《道德经》,洋洋五千言,想尽办法让世人体会他所说的“道”。如何体会老子的“道”?   解读“道”的技术    “道”是什么,老子强调不可道、不可名,即下不出定义,但“道”却可以被形容描绘出是什么样子。老子的《道德经》各章就是从各个角度描绘“道”是什么样子的。   老子明明说“道”不可道,可他照旧给道出来了。怎么道出来?不说“道”是什么,只形容描绘“道”是什么样。历史上有此类先例,有的认知对象临时无法下出定义,人们可以在形容描绘它是什么样的过程中研究和开发它。比如“力”,有人认为迄今还没有一个恰当的定义。可古希腊的阿基米德、中国春秋时代的墨家、近代英国的牛顿、现代的犹太科学家爱因斯坦,他们对力的研究和开发成就宏巨,使人类今日进入了航天航空时代。有关力的学科分支分层划分得细而又细,研究机构多而又多。可究竟什么是力?仍没有一个大家都认可的定义。没有定义怎么研究呢?人们可以形容它、描绘它、叙述它是什么样子。如今的中学课本说:“力是物体之间的相互作用”。我以为,这照旧没有说出力是什么,只能说是从宏观低速的角度描绘力是什么样子。“道”是什么,老子强调不可道、不可名,即下不出定义,但“道”却可以被形容描绘出是什么样子。老子的《道德经》各章就是从各个角度描绘“道”是什么样子的。怎样描绘?用喻象性的表达体例。   所谓喻象性就是通过对详细事物的描绘启发人们体悟“道”。按照这种体例来体悟,老子的“道”就是生活之“道”,剥离了生活就不可能体会“道”。东郭子问于庄子曰:“所谓道,恶乎在?”庄子曰:“无所不在。”东郭子曰:“期而后可。”庄子曰:“在蝼蚁。”曰:“何其下邪?”曰:“在稊稗。”曰:“何其愈下邪?”曰:“在瓦甓。”曰:“何其愈甚邪?”曰:“在屎溺。”(《庄子·知北游》)别看庄子对“道”的形容玄不可测,但他也意识到,了解“道”应通过接触面前目今卑微琐细之物。   深受道家影响的王阳明所说的“道”就是“良知”,他要肄业生在详细事物中领会“良知”。王阳明的门生请求先生用语言解析“良知”概念,王阳明认为,若离开详细事物单独解析会越解越糊涂,只有入于事情中才能弄懂。他说:“政事虽剧,亦皆学问之地。”(《王阳明全集》卷四《文录一答徐成之》)“郡务虽繁,然民人社稷莫非实学。”(《王阳明全集》卷五《二答路宾阳》)甚至“饥来吃饭倦来眠”也是求“良知”的运动。   从庄子到佛教禅宗再到王阳明,虽然都使用喻象性的体例,但最先使用喻象性体例表达“道”的是老子。老子说:“上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。”生活在上层的士整天养尊处优,不了解下层情况,听说了“道”,只做笔墨理解,以为简单,赶快推行,务求立即成功;生活在中层的士听说了“道”,因其对上层基层都只是一孔之见,对“道”的熟悉模糊不清,不知所措;生活在基层的士听说了“道”不由得哈哈大笑,由于基层的士生活在下层,入于民众琐细之事中,发现“道”就寓于他们频繁接触的日常生活之事中,没有什么神奇的,不由得哈哈大笑。不哈哈大笑说明不懂得日常生活,不懂得日常生活就不可能弄清楚“道”,也就不能行“道”。绝对的“道”就寓于相对的详细事物中。  
网友评论:
 本文共有0条评论